2024.08.01
【第4回】
知ってるかい? 「イタリア料理」なんて、実は存在しないんだ!
イタリア生まれのフード&ライフスタイルライター、マッシさん。世界が急速に繋がって、広い視野が求められるこの時代に、日本人とはちょっと違う視点で日本と世界の食に関する文化や習慣、メニューなどについて考える企画です。
- CREDIT :
文・写真/スガイ マッシミリアーノ 編集/森本 泉(Web LEON)
まずはローマ時代まで遡らないといけないから、この長い物語に付き合ってくれるかな?
●ローマ時代からの食生活
●中世からルネサンス期への変化
●イタリア統一と各地域の食文化の交流
イタリア王国が統一された時期、ようやく国内の各地域にあるレシピや伝統が交流し始めて、ほかの食文化の影響を受けながら発展して、「イタリア料理」として国全体で共有されるようになったんだ。そして20世紀になると、メディアの発達や食文化の普及によって、イタリア料理はみなさんが知っている、現在の形になったってわけだ。
●一つの国なのにさまざまな料理を楽しめる
地域ごとのバリエーションは今も強く残っているし、各地域に独自の伝統料理、食材、調理方法が存在するから、一つの国なのにさまざまな料理を楽しめる。それが、現在のイタリア料理の魅力になっているとも言えるよね。
例えば、カルボナーラやティラミス、ピッツァなどの代表的なイタリア料理は、もともと各地域の郷土料理だったのを知っていた?
●カルボナーラにも様々な流儀がある
ピエモンテ人である僕も、ピエモンテ料理でよく食べるアニョロッティ(詰め物のパスタ)やポレンタ(トウモロコシ料理)、ボネ(チョコレートプリンのようなもの)はほかの地域で食べたり見たりすると、自分のアイデンティティ(=文句!笑)が自然に出ちゃう。だって全然違うんだもん‼
●食以外でも地域ごとに独自性がある
例えば、トリノから隣の大都会であるミラノに行って一番驚くのは、街の仕組みと建築の作り。建物やファッション、話す言葉のアクセントが同じ国と思えないほど、違うんだ。
僕が住むピエモンテはフランスに近いから、建物や街並み、方言などフランスの影響を受けている。一方で南イタリアはアラブなどの影響を強く受けている。特にナポリの方言は、同じイタリア語だと思わないくらい!まったく聞き取れない(笑)。日本に例えると、沖縄弁とか青森の津軽弁などが当てはまるかな?その地域にしかないものって、食べ物だろうが方言だろうが、何だか特別感があって良いよね!
●日本でのイタリア料理
実はね、ここだけの話だけど、僕はピエモンテのことなら詳しくて自信がある。でも、ピエモンテから離れると少しずつ自信が減っていくし、食べたことがない料理がたくさんあるのよ。日本は同じ街にいるだけでいろんな世界の地方料理を楽しめるから最高だよね! ピエモンテではピエモンテ料理がほとんどだよ。
みなさん、これからは相手を誘うときに「イタリア料理を食べに行かない?」ではなく、「トスカーナ料理はどうだい?」と誘うのはどう? カッコ良くない?きっと、より深い食文化の楽しみが広がるよ。
● マッシ
本名はスガイ マッシミリアーノ。1983年、イタリア・ピエモンテ州生まれ。トリノ大学院文学部日本語学科を卒業し2007年から日本在住。日伊通訳者の経験を経てからフードとライフスタイルライターとして活動。書籍『イタリア人マッシがぶっとんだ、日本の神グルメ』(KADOKAWA)の他 、ヤマザキマリ著『貧乏ピッツァ』の書評など、雑誌の執筆・連載も多数。 日伊文化の違いの面白さ、日本食の魅力、食の美味しいアレンジなどをイタリア人の目線で執筆中。ロングセラー「サイゼリヤの完全攻略マニュアル」(note)は145万PV達成。
公式X